Click here for AnswerPool.com Home page




Google

    AnswerPool.com  Hop To Forum Categories  News & Reference  Hop To Forums  Words & Language    Pardon My French

Moderators: Koz
Go
Post
Find
Notify
Tools
Reply
  
  Login/Join 
Diamond
Enthusiast

Picture of kittypal
Posted
Why do we use this when excusing our swearing?
 
Posts: 4993 | Location: Utopia | Registered: 06-04-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of babthrower
Posted Hide Post
Hmmm. I do know that somehow French culture is associated with a certain degree of naughtiness. I think that arose in Victorian times, when 'decency' was all the rage, and just across the Channel you could see young ladies not wearing bloomers high-kicking on stage doing the can-can.

There used to be a naughty little ditty,

"Oh the girls in France
Don't wear knickers when they dance."

In Victorian England wearing bloomers while dancing was de rigeur. (Pardon my French.)
 
Posts: 6257 | Location: British Columbia, Canada | Registered: 06-11-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond Enthusiast

Posted Hide Post
The British and French have historically been antagonists, which may explain pardoning one's poor selection of English words as "French."
 
Posts: 7742 | Location: in the backwoods of North Carolina | Registered: 06-07-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
dg
Gold Enthusiast
Picture of dg
Posted Hide Post
Kitty,
Wikipedia has a great article on the expression "Pardon my French"

"It has been suggested that the French language is used because of the association of the French people with vulgarity, and that this euphemism is an example of Francophobia.
An innocuous theory is that when the English were looking around for a foreign language to put into the phrase "pardon my ...", the closest one and obvious choice was neighbouring French."


Even today, there is a rivalry between the English and the French, and as the article says there are insulting phrases for some things the English use that refer to the French, and vice versa.
 
Posts: 2399 | Location: Ontario, Canada | Registered: 10-27-06Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of kittypal
Posted Hide Post
Thanks guys!!! Smile
 
Posts: 4993 | Location: Utopia | Registered: 06-04-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of babthrower
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by dance girl:
Even today, there is a rivalry between the English and the French, and as the article says there are insulting phrases for some things the English use that refer to the French, and vice versa.


I read somewhere that in the middle ages syphilis was called by the French "the English disease" and by the English "the French pox". Wink
 
Posts: 6257 | Location: British Columbia, Canada | Registered: 06-11-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of Mozart
Posted Hide Post
I had thought that "Excuse my French" or "Pardon my French" was euphemistic, like calling the toilet a throne. In the U.S., the French language and culture have an aura of superiority. Whatever is French is thought to be classier than what we've got. Vulgar speech is less cultivated than standard English. French is more cultivated than standard English. So if you start with vulgar speech and rotate a full 180 degrees, standard English being at the center, you arrive at French, which is in that sense the opposite of swearing.
 
Posts: 6102 | Location: u.s.a, south Florida | Registered: 06-03-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
dg
Gold Enthusiast
Picture of dg
Posted Hide Post
quote:
French is more cultivated than standard English. So if you start with vulgar speech and rotate a full 180 degrees, standard English being at the center, you arrive at French, which is in that sense the opposite of swearing.


What! Eek Provide a source for that theory!

You...you..Montrealer Wink
 
Posts: 2399 | Location: Ontario, Canada | Registered: 10-27-06Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of frankvan
Posted Hide Post
I have to agree with mozart. I grew up in Montreal and the English have 10 cuss words to every French one!. The French have to use sacrilegious expressions, mostly. Sacraments, saints, chalices, etc. etc !
 
Posts: 6890 | Location: Baltimore, MD, U.S.A | Registered: 06-03-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of babthrower
Posted Hide Post
Frank sez: "the English have 10 cuss words to every French one!. The French have to use sacrilegious expressions, mostly. Sacraments, saints, chalices, etc. etc !"

Yabbut they sound worse! Because when I spent a year in Montreal, if I heard a
Montrealer cuss in French on the street, for example, my imagination filled in the most awful and obscene meanings for the strange words.

And even now, when I know a little French -- well, what do you think calice really means? In the famous phrase maudit calice? Huh? Huh? Eek
 
Posts: 6257 | Location: British Columbia, Canada | Registered: 06-11-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of Mozart
Posted Hide Post
Bab, vulgar French isn't any better than vulgar English that's the same for any language . I'd like to had though that the Germans (Swiss German) have very few cuss words for I have worked with them and yes they get pissed but other than "ashlow" I have hardly ever heard much more. Smile
 
Posts: 6102 | Location: u.s.a, south Florida | Registered: 06-03-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of babthrower
Posted Hide Post
Ashlow? ASHLOW! Well how come it isn't all replaced with *, like this? ****** ? Huh? Huh? Eek
 
Posts: 6257 | Location: British Columbia, Canada | Registered: 06-11-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
Diamond
Enthusiast

Picture of frankvan
Posted Hide Post
Yabbut, Babs is more likely to hear "maudit bloke" on the streets of Montreal, than usual terms of endearment directed at English speaking visitors. And "mange la merde" as a response to questions in English, occasionally.
 
Posts: 6890 | Location: Baltimore, MD, U.S.A | Registered: 06-03-02Reply With QuoteEdit or Delete MessageReport This Post
 Previous Topic | Next Topic powered by eve community  
 

    AnswerPool.com  Hop To Forum Categories  News & Reference  Hop To Forums  Words & Language    Pardon My French

© 2002-2008 AnswerPool.com



Visit DiscussionPool.com!