A new book on mistranslations [More Misadventures in English Abroad by Charlie Croker] gives this, where the translating author reaches for a truth more important than mere law-abiding motoring

. It comes from the English version of the Indian Highway Code:
" We should not drive in the drinking mood and with the worries of the mind. At the time of driving , we should not accompany by ladies. If we do so, it will create accident." (And not just driving, but that's a start...)
This has an unwitting truth too. It's at Jeddah Airport , Saudi Arabia:
"You are required to declare all sorts of private things"
and one for tourists in Cancun :
"Please keep loud wild babes out of the sanctuary "
You may have others, perhaps?